Näin parannat venäjän puhetaitoasi!

Tällä sivustolla harjoittelet kuullun ymmärrystä, laajennat sanavarastoasi ja päätät miten alat kehittää suullista kielitaitoasi.

Sivuston dialogit ovat kaksikielisiä. Koska suomen- ja venäjänkieliset repliikit ovat toistensa peilikuvia, ymmärrät puhetta heti kuullun perusteella, niin kuin pitääkin!

Kaksikielinen metodi on kehitetty suggestopedisen menetelmän pohjalta ja sitä on käytetty menestyksekkäästi luokkaopetuksessa FINTRA:ssa ja Helsingin Kesäyliopistossa jo vuodesta 1995.

FINTRA OY:n julkaisema kuusiosainen opetusmateriaalien sarja koostuu kuudesta oppikirjasta äänitteineen sekä sanastosta.

Kirjoissa on runsaasti harjoituksia, joten materiaalit sopivat erinomaisesti myös itseopiskelijoille.

Palautteiden perusteella on todettu, että kaksikielimenetelmä on madaltanut opiskelijoiden kynnystä kuunnella dialogeja ilman kirjallista tukimateriaalia ja lisännyt rohkeutta keskustella ja toimia venäjän kielellä.

FINTRA OY:n julkaisema kuusiosainen opetusmateriaalien sarja koostuu kuudesta oppikirjasta äänitteineen sekä sanastosta.

Kirjoissa on runsaasti harjoituksia, joten materiaalit sopivat erinomaisesti myös itseopiskelijoille.

Palautteiden perusteella on todettu, että kaksikielimenetelmä on madaltanut opiskelijoiden kynnystä kuunnella dialogeja ilman kirjallista tukimateriaalia ja lisännyt rohkeutta keskustella ja toimia venäjän kielellä.

Sarjan on kirjoittanut Georgi Shurupov ja toimittanut Eila Lintunen.

Kuuntele dialogi:

Liiketoimintaan liittyy monia riskejä, joihin varaudut tekemällä sopimuksen huolellisesti. Kun omistus jaetaan osakkeenomistajien kesken, he sitoutuvat paremmin ja yhteinen hanke saa lisää puhtia.

0_182a91_7f90d80c_L

Kuuntele dialogi:

Venäläinen vieraanvaraisuus tunnetaan. Kuuntele ja selvitä:

Какой будет праздник?

Кого хотят пригласить?

С кем надо договориться?

Kuuntele dialogi:

Pitääkö juhlaan kutsua myös esimies? Hänestähän riippuu urakehitys ja paljon muutakin. Juhlat siis pidetään silloin kun tälle vieraalle parhaiten sopii.

IMG_6040

Pöytä on katettu

Kuuntelemalla voit oppia uusia sanoja, tai muuten vain nauttia venäjän kielestä!

Välitön käännös auttaa oppimaan uusia sanoja lennosta  

Saat käyttöösi myös dialogien tekstit eli transkriptit. Tekstiä seuraamalla opit kerralla oikein sanojen äänne- ja kirjoitusasun.

Näin kaksikielinen dialogi toimii

Kuuntele ensin suomenkielinen lause ja sen jälkeen sen venäjänkielinen vastine ja huomaa miten asiayhteys määrää merkityksen.

Toimiiko moottori? – Нет, мотор не работает.

Uskon että se lopuksi käynnistyy. – Так ты думаешь, что он заработает?

Liikettä tarkoittavien verbien yhteydessä etuliitteet tarkentavat vain liikkeen suuntaa. Muiden verbien kanssa etuliitteet voivat luoda myös uusia merkityksiä:

Pitääkö aina tehdä työtä ansaitakseen rahaa? – Чтобы зарабо́тать, надо рабо́тать!

Jotta keksisi jotain uutta – чтобы вы́думать что-то но́вое – pitää ajatella uudella tavalla – надо ду́мать по-но́вому!

Puhevenäjän kurssi jakautuu selkeisiin jaksoihin

Jokainen jakso sisältää dialogin ja siihen liittyvän sanasto- ja puheharjoittelun opettajan johdolla. Kuuntelu, puheharjoittelu ja opettajan palaute muodostavat toimivan kokonaisuuden.

Näin saat sanapainon ja sävelkulun tulemaan oikein. Tarvittaessa saat opettajalta myös henkilökohtaista ohjausta.

Harjoittele puhumista opettajan kanssa

kuva sivuun

Olemme Наталья Золотухина и Георгий Шурупов.

Ääntäminen, kielioppi ja sanasto ovat suullisen kielitaidon kolme osa-aluetta

Vieraalla kielellä puhuminen vaatii paljon energiaa, vaikka sanasto ja kielioppi olisivat hallussa.  Tekstistä tuttuakaan sanaa ei aina tunnista puheesta, koska venäjän kielen sanat äännetään eri lailla kuin kirjoitetaan. Tekstiä voi aina korjata jälkeenpäin, suullinen ilmaisu tapahtuu tässä ja nyt. Siksi kielitaitoa pitää jumpata koko ajan!

Uusi sana tallentuu muistiisi suunnilleen seuraavassa järjestyksessä:

Ensin sana tunnistetaan kuultuna ja sitten paperilla, tämän jälkeen se palaa mieleen harjoituksia tehtäessä. Lopuksi sana tulee mieleen silloin kun puhut kieltä ja miettimisaikaa ei enää ole.

Sivulta saa myös hyviä vinkkejä siitä miten sanojen merkitykset syntyvät ja miten ne on helppo muistaa!

Lue lisää venäjän opiskelun haasteista ja niihin kehittämistämme ratkaisuista.

Hae jokapäiväinen puhevenäjän annoksesi täältä:  www.facebook.com/VenajanKieliJaMieli

KIM 1